Samstag, 31. August 2019

Früchte Jamaika - Jamaica Fruits

ANANAS - PINEAPPLE 


Die aus Amerika stammende Ananas, wird überwiegend in den karibischen Ländern angebaut. Wir haben Sie vor einigen Jahren auf Jamaika entdeckt. Bei einer Streife durch den Garten, fand ich in einer Bodenpflanze, plötzlich eine Ananas. Ich war baff, hatte ich doch noch nie zuvor gesehen, wie Sie in der Natur wachsen. Jede Pflanze bekommt in der Mitte eine Frucht. Auf Jamaika kann man Sie einmal im Jahr ernten, was meistens in den Monaten Juli und August fällt. Die Frucht selber, hat viele wichtige Vitamine und Mineralien, da Sie direkt in der Sonne reifen. Sie schmecken viel süßer, als die Früchte, die wir in Deutschland kaufen können. Aber so geht es mir mit allen tropischen Früchten. Einer der Gründe, warum ich so vernarrt in Jamaika bin. Ich liebe tropische Früchte, die Besten bekommt man einfach dort, wo Sie Ihren Ursprung haben. 

The American pineapple is cultivated mainly in the Caribbean countries. We discovered them some years ago in Jamaica. While patrolling the garden, I suddenly found a pineapple in a soil plant. I was stunned, having never seen them grow in nature before. Each plant gets a fruit in the middle. In Jamaica you can harvest once a year, which usually falls in the months of July and August. The fruit itself, has many important vitamins and minerals, as you ripen directly in the sun. They taste much sweeter than the fruits we can buy in Germany. But that's how I feel about all tropical fruits. One of the reasons why I'm so fond of Jamaica. I love tropical fruits, the best you can get just where you have your origin.



Donnerstag, 22. August 2019

Früchte Jamaika - Jamaican fruits

 AKEE


Sie gehört zu eine der weltweit zehn gefährlichsten Früchten. Ursprünglich stammt Sie aus Westafrika, wird aber auch in der Karibik angebaut. Bevor Sie verzehrt werden kann, muss geprüft werden, ob Sie richtig reif ist. Sie darf auf keinen Fall verzehrt werden, bevor Sie nicht reif genug ist. Ist Sie reif genug, wird das rote Fruchtfleisch entfernt, um den mild nussig schmeckenden Kern, frei zu legen. Für den Fall das die Frucht überreif ist, schmeiß Sie weg. Sie darf auf keinen Fall mehr gegessen werden, wenn Sie überreif ist. Der Kern hat viele Vitamine, Nährstoffe, bei denen auch wertvolle Fettsäuren dabei sind. Hier müssen die ungesättigten Fettsäuren hervorgehoben werden, da Sie zu den wichtigsten zählen. Auf Jamaika gibt es ein traditionelles Gericht, dass zum Frühstück serviert wird, Akee und Saltfish (gesalzener Fisch). Während der Blütezeit, sind die anfänglichen Trauben mit weißen Blüten versehen. In Westafrika werden die Blüten gerne zur Verarbeitung von Parfum verwendet. Vermutlich wurde die Frucht mit den Arbeitern, nach Jamaika importiert. 

It belongs to one of the world's ten most dangerous fruits. Originally from West Africa, it is also cultivated in the Caribbean. Before it can be eaten, it must be checked if it is really ripe. It must not be consumed in any way before it is not mature enough. When ripe enough, the red flesh is removed to expose the mildly nutty-tasting kernel. In case the fruit is overripe, throw it away. It must not be eaten any more if it is overripe. The core has many vitamins, nutrients that also contain valuable fatty acids. Here, the unsaturated fatty acids must be highlighted, as they are among the most important. In Jamaica, there is a traditional dish that is served for breakfast, Akee and Saltfish. During the flowering period, the initial grapes are provided with white flowers. In West Africa, the flowers are often used to process perfume. Presumably, the fruit was imported to Jamaica with the workers.


Dienstag, 20. August 2019

Früchte Jamaika - Jamaica fruits

GUINEP - LYCHEE


Fährt man auf Jamaika durch die größeren Ortschaften, trifft man an den Kreuzungen oftmals Verkäufer von Getränken, Donuts, Früchten & Co. Sieht man einen Händler mit dem Guinep Strauch in der Hand, ruft er meist Sweet one dazu. Was heißen soll das er die süße Variante der Lychee verkauft. Sie wurde von den Chinesen nach Jamaika gebracht und ist dort mittlerweile eine traditionelle Frucht der Inselbewohner. Wer sich welche kaufen möchte, sollte zuvor eine kosten. Es gibt auch eine zweite Variante, die sehr sauer sein soll.


Samstag, 17. August 2019

Regen Tage - rainy days

LEBEN IM WOHNMOBIL - MOTORHOME LIVE

Ich liebe die verregneten Tage, in denen man im Fahrzeug sitzt, nach draußen schaut und dem prasseln auf dem Dach zuhört. Macht man ein Seitenfenster auf, kommt die frische Regenluft hinein. Ich liebe den Duft, das Geräusch und das Gefühl, was der Regen einem verleiht. 

I love the rainy days when you sit in the motorhome, look outside and listen to the roar on the roof. If you open a side window, the fresh rain air comes in.  I love the smell, the sound and the feeling of what the rain gives you.


Donnerstag, 15. August 2019

Omnia Backofen - Omnia oven

|ANZEIGE|AD| BACKEN IM WOHNMOBIL- BAKING IN A MOTORHOME 


Als wir uns den Omnia Backofen für den Gasherd kauften, um auch im Wohnmobil backen zu können, haben wir uns auch das Buch dazu gekauft. Darin findet man Rezepte für den Omnia, unter anderem das Käse-Schinken Brot. Im Rezept ist Salz angegeben, dass ich persönlich weg lasse. Für mich haben Schinken und Käse genug Würze. Das erste Brot hatte ich noch nach der Anleitung gemacht. Mir persönlich war es zu salzig. Beim zweiten Mal hatte ich das Salz weggelassen und somit das Rezept für uns perfektioniert. In Kombination mit einem selbst gemachten Salat, ein perfektes Gericht, für das man nur eine Herdplatte benötigt. Salat machen wir meist soviel, dass er für zwei Tage reicht. So kann man am nächsten Tag einfach noch ein paar Würste oder Fleisch zu Grillen. 

When we bought the Omnia oven for the gas stove to be able to bake in the mobile home, we also bought the book.  In it you will find recipes for the Omnia, including the cheese-ham bread.  In the recipe salt is indicated that I leave personally.  For me, ham and cheese have enough seasoning.  I had the first bread after the instructions.  Personally, it was too salty for me.  The second time I had omitted the salt and thus perfected the recipe for us.  In combination with a home-made salad, a perfect dish that requires only one hotplate.  We usually make salad so much that it lasts for two days.  So the next day you can just a few sausages or meat to grill.


#lebenimwohnmobil #lebenimwomo #kochenimwohnmobil #kochenundbackenimwohnmobil #campingbackofen #backofen #salat #backofengericht #gerichte #brot #käseschinken #omnia #baking #motorhome #wohnmobil #reisemobil #backen #salad #bread 





Montag, 5. August 2019

Rahmchampignons - creamed mushrooms

KOCHEN IM WOHNMOBIL - MOTORHOME COOKING

Heute habe ich mal wieder was vegetarisches zubereitet. Es gab Rahmchampignons die ich aus frischen Champignons mit Zwiebeln, Knoblauch, Petersilie, Parmesan und Schlagsahne gemacht habe. Dazu habe ich Basmati Reis gekocht. Das Gericht habe ich ohne Rezept gemacht. Einfach nach Lust und Geschmack gekocht und es war ein absoluter Genuss. Manchmal denke ich, ich hätte Köchin werden sollen.

Today I once again made something vegetarian. There were cream mushrooms I made from fresh mushrooms with onions, garlic, parsley, parmesan and whipped cream.  I cooked basmati rice for that. I made the dish without a prescription. Simply cooked to your liking and taste and it was an absolute treat.  Sometimes I think I should have become a cook.


#kochenimwohnmobil #lebenimwohnmobil #lebenimwomo #vegetarischkochen #vegetarisch #champignons🍄 #pilze #kochen #gesundkochen #blogger #blogger_de #bloggerstyle #bloggerlife #food #foodblogger #foodphotography #mushrooms #mushroom #cooking #cook #veggie #veggiefood #veggies